Kostenlose, ad-freie, einfach zu verwendende Koran-Übersetzungsanwendung.
Kuran Mealleri ist eine einfache Mahlzeit für Android -Geräte. Mit dieser Kuran Mealleri können Sie vergleichsweise türkische, englische, deutsche, französische, niederländische, russische, aserbaidschanische und kurdische Sprachen lesen und nach diesen Mahlzeiten suchen.
Kuran Mealleri bieten die folgenden Möglichkeiten:
-Lesen Sie eine Mahlzeit als ganze Zeit
-Verehen Sie durch Vergleich des Versvers
-Um erweiterte Suche in der gewünschten Mahlzeit zu machen (alle Wörter gleichzeitig, wie die Wörter oder Wörter geschrieben werden)
-Copying, Hinzufügen oder Teilen an Favoriten
-Karten Sie mit langen Klicks und werden dann im Hauptmenü wieder aufgenommen
-Zugriff auf den relevanten Vers durch Auswahl der sicheren und Vers -Nummer
-Die Mush, Landung oder alphabetische Ordnung
-Die Farben und Abmessungen von Artikeln und Texten schieben
-Erklärungen der Namen und Adjektive Allahs in Kuran und der Verse, in denen er vorbeikommt. (Quelle: Diyanet.gov.tr, Wörterbuch der religiösen Konzepte)
-Idex / fihrist, einschließlich 170 (Gebet Verse, Gebet, Fasten, Zakat, Haram)
-Die Manu -Schlüssel im Modus -Modus "schnell fortgeschritten", "schnell zurück" zu gehen
-Ändern Sie die aus der Menüschaltfläche im Einzellesemodus angezeigte Bedeutung, die angezeigt wird
-Die türkisch in türkisch. (Die aus dem Hals gelesenen Buchstaben sind dick;
-SD kann auf die Karte verschoben werden
Wichtiger Hinweis: Drücken Sie die Menü -Taste auf dem Suras -Bildschirm, um auf diese Funktionen zuzugreifen. Hier empfehlen wir Ihnen, die Einstellungsseite zu überprüfen. Bei der Anzeige des arabischen Textes können die Systeme unter Android 4.x Zeichenprobleme haben. Erhöhen Sie die Größe des Textcharakters auf dem Bildschirm Einstellungen auf Tablets.
Kuran Mealleri enthalten mehr als 35 Mahlzeiten in 8 Sprachen, mit Ausnahme des Textes des ursprünglichen Korans und der türkischen Lesung des arabischen Korans.
Turkish: Diyanet Foundation, Yasar Nuri Ozturk, Ali Bulac, Elmalılı H. Yazır (simplified), Muhammed Assad, Mustafa İslamoğlu, Bayraktar Bayraklı, Sadık Türkmen, Süleyman Ateş, Suat Yıldırım, Religious Affairs, Celal Yıldırım, Ibn Kathir, Edip Yüksel, şaban Piriş, Tefhimu'l Qur'an (Kuranmeali.com)
Englisch: Ahmed Ali, Wahiduddin Khan, Yusuf Ali, Tipphall, Muhammad Sarwar, Literal, Muhammad Asad, Edip Yuksel & Layth & Schulte-Nah, Dr. Shehnaz Shaikh (Wort nach Wort), Monotheistruppe
Deutsch: Bubenheim & Elyas, Abu Rida Muhammad, Adel Theodor Khoury
Französisch: Muhammad Hamidullah
Azeri: Mammadaliyev & Bunyadov, Musayev
Kurdisch: Burhan Muhammad Amin
Niederländisch: Salomo Keyzer, Fred Leemhuis
Russisch: Elmir Kuliev, Krachkovsky, Gordy Semyonovich Sabukov
Schlüsselwörter: Koran, Koran, القرآن, Coran, Heiliger Koran, Heiliger Koran, Übersetzung, Mahlzeiten, Mahlzeiten, Mahl