كتاب صوتي لرحلتك> 50 لغة> 400 تعبير> 17 موضوعًا
7 ميزات رئيسية للتطبيق:
1 - +400 عبارات ، مرتبة حسب السمة ، لمساعدتك في الحصول على 50 لغة أثناء السفر
2 - لا حاجة لاتصال الإنترنت بمجرد تنزيل الملفات
3 - أصوات أصلية وتسجيلات عالية الجودة
4 - سريع للتنقل
5 - مسابقة مدمجة لمساعدتك على حفظ العبارات
6 - يعكس النقاط الدقيقة لكل لغة ، على سبيل المثال ، الجنسين الذكوريين والأنثوي
7-خالية تمامًا من الشحن: لا توجد عمليات شراء أخرى مطلوبة
إذا كان جهازك قد نفد تقريبًا من الذاكرة ، فسيتم إغلاق التطبيق تلقائيًا بعد إطلاقه. إذا حدث هذا ، فإننا ننصحك بتحرير بعض المساحة.
هل تحب هذا التطبيق؟ إذا كان الأمر كذلك ، فامنحنا بعض التشجيع من خلال إعلامنا ، وسرعان ما سنقدم لك نسخة أفضل مع الآلاف من العبارات المصورة!
الكلمات الأساسية والعبارات المفيدة التي ستحتاجها لرحلتك في 40 لغة:
الألمانية ، الإنجليزية ، الإسبانية ، البرتغالية ، الفرنسية ، الإيطالية ، اليونانية ، الهولندية ، النرويجية ، السويدية ، الدنماركية ، الفنلندية ، بريتون ، الروسية ، الأوكرانية ، البولندية ، التشيكية ، الكرواتية ، الإستوني ، الليتوانية ، الهنغارية ، الرومانية ، لاتفيان ، البلغارية ، الصربية ، الصلي. الإندونيسي ، العربي (المغربي) ، البورمي ، التركي ، العبرية ، الفارسية ، الأرمنية
إذا كنت تسافر إلى الخارج ، واستمتعت بمقابلة السكان المحليين ، يتم تقديم دليل المحادثة الصوتية هذا لك.
يمكنك استخدامه قبل رحلتك لبدء حفظ بعض التعبيرات المفيدة ، وخلال رحلتك كلما احتجت إلى العثور على التعبير الصحيح بسرعة.
سيساعدك ذلك بسهولة على تعلم 400 كلمة وعبارات في 40 لغة ، وسوف يتيح لك التحدث بشكل طبيعي من بداية رحلتك. بعد أقل من عشر دقائق ، ستتمكن بالفعل من التحدث ببضع كلمات. فقط جربها ، وستدرك قريبًا!
تم اختيار هذه التعبيرات الـ 400 للمسافرين بعناية. تم تقسيمها إلى 17 موضوعًا ، تقابل مواقف مختلفة قد تواجهها في الحياة اليومية.
تعد أصوات التحدث الطبيعية ، والرسوم التوضيحية الأصلية ، ومسابقات الفهم ، ومرفق صوتي ، مجرد بعض الميزات العديدة التي تساعدك على حفظها بسرعة ، وجعل التطبيق ممتعًا للاستخدام.
على قدم المساواة ، يعد هذا التطبيق مثاليًا لأولئك الذين يرغبون في البدء في تعلم لغة أجنبية ، والذين يرغبون في استخدام هذا كدورة لغوية أولى لتحقيق تقدم حقيقي بسرعة كبيرة.
* * *
التعبيرات الواردة في كل لغة ليست ترجمات حرفية من لغة أخرى ؛ إنها التعبيرات التي يمكن استخدامها عادة في مواقف معينة يجدها الناس أنفسهم عند السفر. لم يختار المترجمون ، وجميعهم من المحترفين ، دائمًا ترجمة أقرب إلى النحوية ، لأن ذلك لن يكون بالضرورة هو الذي يستخدم في أغلب الأحيان عندما تكون هناك!
إليك مثال بسيط للغاية: باللغة الفرنسية ، غالبًا ما تستخدم عبارة "من فضلك" عند تقديم طلب ، لكنها مختلفة تمامًا باللغة الفنلندية وفي معظم اللغات الآسيوية.
الترجمة هي في الأساس مسألة اختيار شخصي: إذا شعرت أن ترجمة أخرى ستكون أكثر ملاءمة من تلك التي اقترحها هذا التطبيق ، يرجى الكتابة إلينا مباشرة باستخدام نموذج الاتصال هنا ، أو لا يزال من الأفضل عبر صفحة الاتصال على موقع الويب الخاص بنا www. Loecsen .com.
نبذل قصارى جهدنا للتأكد من أن المحتوى الذي نقدمه هو موثوق قدر الإمكان.
* * *
قائمة الموضوعات:
الأساسيات ، المحادثة ، تبحث عن شخص ما ، تتبع الوقت ، الفراق ، البار ، المطعم ، التاكسي ، النقل ، الفندق ، الشاطئ ، العائلة ، المشاعر ، التعلم ، الألوان ، الأرقام ، في حالة المتاعب